Rôles et responsabilités
Je suis agente de recherches au sein de l’équipe Traitement multilingue de textes du Centre de recherche en technologies numériques (TN) du Conseil national de recherches Canada (CNRC-NRC).
Recherche et / ou projets en cours
- Évaluation et estimation de la qualité de la traduction en fonction de la sémantique structurelle et lexicale
- Détermination et nettoyage de textes parallèles à l’aide de la similarité sémantique textuelle interlinguistique
- Amélioration de la traduction automatique des langues à faibles ressources
Énoncés de recherches / projets
Je travaille à la conception et à la création de systèmes de similarité sémantique textuelle monolinguistiques et interlinguistiques appliqués à différents domaines de la traduction automatique.
En matière d’évaluation ou d’estimation de la qualité de la traduction automatique, je m’intéresse à l’évaluation de l’utilité et de l’adéquation de la traduction par rapport à la traduction de référence humaine ou à l’intrant d’origine, en fonction de leur similarité sémantique structurelle et lexicale.
Dans le cadre du filtrage des textes parallèles, j’applique la similarité sémantique textuelle interlinguistique pour évaluer le parallélisme des paires de phrases candidates.
Dans le cas de la traduction automatique des langues à faibles ressources, je m’intéresse à la création de systèmes de traduction automatique pour les communautés autochtones canadiennes, selon une approche communautaire.
Études
Doctorat en informatique et en génie informatique, Hong Kong Univeristy of Science and Technology, 2018.
Maîtrise en informatique et en génie informatique, Hong Kong Univeristy of Science and Technology, 2009.
B. Ing. en informatique, Hong Kong Univeristy of Science and Technology, 2004.
Activités professionnelles / intérêts
- Co-présidente régionale, traduction automatique et multilinguisme lors de la 58e assemblée générale annuelle de l’association de linguistique computationnelle [Association for Computational Linguistics] (ACL 2020)
- Co-présidente du comité sur la diversité et l’inclusion lors de la conférence sur les méthodes empiriques pour le traitement du langage naturel [Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing] (EMNLP 2019)
- Co-présidente de programme lors de l’atelier de l’Ottawa AI Alliance de 2019
Affiliations
Association for Computational Linguistics
Prix
- Septembre 2018 – Prix de l’étoile montante du Centre de recherche en technologies numériques (TN) du CNRC
- Décerné à une personne qui, pendant ses années de formation au sein du TN, a contribué bien au-delà des attentes, et qui incarne les valeurs du CNRC;
- Fait preuve d’initiative et présente un potentiel en tant que leader à venir dans son champ ou son domaine d’expertise;
- Obtient des résultats qui cadrent avec les objectifs stratégiques du TN, dépasse les attentes et produisent des avantages durables ayant un effet durable pour les Canadiens.
- Décerné à une personne qui, pendant ses années de formation au sein du TN, a contribué bien au-delà des attentes, et qui incarne les valeurs du CNRC;
Inventions et brevets
Principales publications
Une liste plus complète est disponible sur Google Scholar
- Chi-kiu Lo (2019). YiSi - A unified semantic MT quality evaluation and estimation metrics for langauges with different levels of available resources. In the Fourth conference on Machine Translation (WMT2019).
- Chi-kiu Lo and Michel Simard (2019). Fully unsupervised crosslingual semabntic textual similarity metic based on BERT for identifying parallel data. In the 23rd conference on Computational Natural Language Learnign (CoNLL2019).
Liens supplémentaires
